« Laura's Quote Commentry | Main | Laura's quote commentry on "The Murders in the Rue Mourge" »

September 21, 2006

Grant's Quote Commentary on The Murders in Rue Morgue

"Had the routine of our life at this place...that infinity of mental excitement which quiet observation can afford" (Poe 401).

The closeness of the narrator and Dupin in this passage struck me as one of the most compelling aspects of this short story. Upon my first reading of this passage, I was inclined to feel this was almost a homosexual relationship between the two. The two walked "arm in arm" down the street. Even the first sentence, "Had the routine of our life at this place been known to the world, we should have been regarded as madmen," alludes to a lifestyle not accepted in the 1800's. And although the glue of this relationship appears to be intellectualism, the words describing seem more apt to describe a love affair. Words like, "freak of fancy," "enamored," and especially the phrase, "giving myself up to his wild whims with a perfect abandon," lend more to a love affair then a mental marriage.
However, that is only one interpretation. These two characters seem SO close, Poe could very well be representing himself as two parts. The two appear as two perfectly contrary parts. Duping being collected, confident,and cocky while the narrator is inquisitive and slower. Poe also makes sure to make "life" singular in the first sentence as opposed to being their lives.

Posted by glittler at September 21, 2006 06:06 PM


The difference in character between the narrator and Dupin is accentuated by this paradoxical passage. Poe writes of 'madmen of harmless nature', 'wild whims with a perfect abandon', and 'mental excitement which quiet observation can afford'. All of these statements have a statement of excitement matched with a calmness. This paradox parallels the different ways in which Dupin and the narrator behave. Dupin is impulsive and jumps to conclusions while solving mysteries while the narrator is slow and plodding at understanding the clue trail.

Posted by: charina at September 24, 2006 07:05 PM


Since we already discussed this passage in class last Friday, I'm not adding any more comments.

By the way, as a courtesy to your commentators, you should quote the passage that you're commenting in full , instead of using the [...]. It is not very polite to make your commentators go into the trouble of looking up the entire passage.



Posted by: bhattach at September 25, 2006 02:51 AM

Login to leave a comment. Create a new account.